La Chanson de Roland
Traduction, préface et introduction de Pierre Jonin.
Édition bilingue.
p 8-9 Analyse de La Chanson de Roland
Le texte original est écrit en anglo-normand après 1080, peut-être
même aux environs de 1100, lorsque se prêchait la première croisade.
p 12-14 Les origines de la Chanson: les théories
- épopées : remaniement collectif des
« cantilènes »
[...] « chants lyrico-épiques »
propagés par la tradition orale [...] explication
parallèle à celle que donne Lachmann du cycle allemand des
Niebelungen.
- Bédier tente de retrouver la trace de ces chansons dans les
monastères qui jalonnent la voie des grands pélerinages. [...]
données éparses rassemblées par un conteur de génie.
- Théorie néo-traditionaliste de Ramon Menendez Pidal
- « mutation brusque » de Pierre Le Gentil
- Turold : « declinet » du dernier vers.
p 38
[...] franchir les limites de la littéralité[...]
[LXXXVII]
- Roland est proz e Oliver est sage
- Roland est téméraire et Olivier réfléchi
Fonctions du langage:
- Jakobson: dénotative (cognitive), émotive, conative, phatique,
métalinguistique et poétique (6)
- Taber et Nida: informative, expressive, impérative
Linguistics ToC
Marc Girod
Last modified: Wed May 25 11:49:29 EEST 2005